スペイン語圏の国へ旅行することはワクワクする経験ですが、言語がわからないと不安に感じることもあります。空港での移動をスムーズにするために、明確かつ自信を持ってコミュニケーションを取るための重要な表現をいくつかご紹介します。

Perdone, ¿dónde está el mostrador de facturación de la aerolínea Iberia?
すみません、イベリア航空のチェックインカウンターはどこですか?
Su pasaporte, por favor.
パスポートを見せてください 。
¿Prefiere pasillo o ventanilla?
窓側の席と通路側の席のどちらがよろしいですか 。
¿A qué hora es el embarque?
搭乗時刻はいつですか?
¿Tiene equipaje para facturar? ¿O solo de mano?
お預けのお手荷物はありますか?機内持ち込み荷物だけですか?
El vuelo con destino a Barcelona tiene un retraso de 1 hora.
バルセロナへのフライトは1時間遅れています。
Bienvenido/a a bordo, su asiento está en la fila 10.
ご搭乗ありがとうございます、席は10列目にあります。
Por favor abróchese el cinturón de seguridad.
シートベルトを締めてください 。
Tengo un vuelo de conexión a Madrid, ¿cuál es la puerta de embarque?
マドリード行きの乗り継ぎ便がありますが、搭乗ゲートはどこで すか?
¿Cuál es el motivo de su visita?
旅行の目的はなんですか?
Mi maleta no ha salido por la cinta de equipaje.
ターンテーブルで自分の荷物が出て来ませんでした。
No tengo nada que declarar.
申告品はありません。
空港での必須単語
空港での滞在中に役立つキーワードのリストです:
Salidas → 出発便
Mostrador de facturación → チェックインカウンター
Aerolínea → 航空会社
Pasaporte → パスポート
Billete de avión → 航空券
Tarjeta de embarque → 搭乗券
Vuelo → フライト
Número de vuelo → 便名
Puerta de embarque → 搭乗口
Maleta → スーツケース
Equipaje facturado → お預けの手荷物
Equipaje/maleta de mano → 機内持ち込み手荷物
Exceso de equipaje → 超過手荷物
Tienda libre de impuestos → 免税店 (デューティーフリー)
Retrasado → 遅延
Embarcando → 搭乗中
Última llamada → 搭乗最終案内
Despegar → 離陸
Número de asiento → 座席番号
Cinturón de seguridad → シートベルト
Chaleco salvavidas → 救命胴衣
Mascarilla de oxígeno → 酸素マスク
Pasajero → 乗客
Azafata/o de vuelo → 客室乗務員
Aterrizar → 着陸
Vuelo de conexión → 接続便
Recogida de equipajes → 荷物の受取り
Aduana → 税関
Visado → ビザ
Llegadas → 到着便
旅行の際に役立つスペイン語: 空港での便利な表現で旅の準備完了!
旅行の際に役立つスペイン語: 空港での便利な表現を覚えれば、空港での移動がずっと簡単になります。旅行前に練習して、ストレスなく楽しい経験をしてください!